Cyberpunk 2020 Character Generator

Menu

Language Support

Basic Help

  • Introduction
  • Character Generation
  • Improving Characters
  • Help on Sheets

  • "Main" Sheet
  • "Skills" Sheet
  • "Lifepath" Sheet
  • "Cyberware" Sheet
  • "Weapons" Sheet
  • "Equipment" Sheet
  • "Armour" Sheet
  • "MiniCharacter- Sheet" Sheet
  • Advanced Help

  • The Toolbar
  • Character Database
  • Adding Reference Data
  • Language Support
  • Setting Up
  • Version History
  • This section of the help files describes how to set the Generator to use a different language. It also tells the advanced user how to write and update their own translations. The Generator is also available from the website with the translations already incorporated into the file.

    Using a pre-written Translation

    The process of reading in a translation is simple. The biggest effort is to write the translation in the first place. Note that it only translates the generator, not the source template.

    • Download the translation zip file from the website. You MUST use the one which matches your Generator version.
    • Unzip it into the same directory as your generator.
    • Re-name the directory to "LanguageData"
    • Open the generator
    • Go to the "Setup" sheet
    • Click the "Read Language" button
    • Go to the "Main" sheet
    • Click "Save Workbook Only"
    • Close the Generator
    • Re-open the Generator

    Write your own Translation

    You may wish to customise your generator or change the translations. You can edit the translation for yourself.

    First, follow the first 3 steps of the previous section with the UK English version of the data. Remember to get the one which matches your Generator version.

    The files in the "LanguageData" directory can be divided into three different types:

    • Data files
    • Specialised Data files, and
    • Sheet and form translation files

    The normal Data files contain cyberware, weapons, etc, and should be filled in as described in the Adding Reference Data section. Do not leave blank lines between entries in these spreadsheets.

    There is currently one one specialised Data file. It is called "lifepath_events.xls". Only the text highlighted in red should be edited. Any other changes could cause the lifepath generation to fail.

    Two files determine all the text on the sheets and on the forms. These files are "LanguageSupport.xls" and "StringTable.xls". Only edit the text which appears in the grey boxes and do not move or remove any of the cells.

    Follow the remaining steps from the previous section when you want to read in your new Language Data.